
Lektor(ka) angličtiny v Českých Budějovicích a Praze:
požadavky: ukončené vysokoškolské vzdělání v oboru anglický jazyk - možno i posluchač(ka) posledních ročníků univerzity – PF, FF oboru anglistika, aktivní a komunikativní přístup ke studentům, příjemné vystupování, držitel(ka) mezinárodních certifikátů, zkušenosti s jazykem ze zahraničních studijních/pracovních pobytů, spolehlivost, flexibilita.
Lektor(ka) němčiny v Českých Budějovicích a Praze: požadavky: ukončené vysokoškolské vzdělání v oboru německý jazyk - možno i posluchač(ka) posledních ročníků univerzity – oboru germanistika, aktivní a komunikativní přístup ke studentům, držitel(ka) mezinárodních certifikátů, zkušenosti s jazykem ze zahraničních studijních/pracovních pobytů, spolehlivost, flexibilita.
Lektor(ka) francouzštiny v Českých Budějovicích a Praze:
požadavky: ukončené vysokoškolské vzdělání v oboru francouzský jazyk - možno i posluchač(ka) posledních ročníků univerzity – oboru francouzština, aktivní a komunikativní přístup ke studentům, držitel(ka) mezinárodních certifikátů, zkušenosti s jazykem ze zahraničních studijních/pracovních pobytů, spolehlivost, flexibilita.
Lektor(ka) italštiny v Českých Budějovicích a Praze:
požadavky: ukončené vysokoškolské vzdělání v oboru italský jazyk - možno i posluchač(ka) posledních ročníků univerzity – oboru italština, aktivní a komunikativní přístup ke studentům, držitel(ka) mezinárodních certifikátů, zkušenosti s jazykem ze zahraničních studijních/pracovních pobytů, spolehlivost, flexibilita.
Lektor(ka) španělštiny v Českých Budějovicích a Praze:
požadavky: ukončené vysokoškolské vzdělání v oboru španělský jazyk - možno i posluchač(ka) posledních ročníků univerzity – oboru hispanistika, aktivní a komunikativní přístup ke studentům, držitel(ka) mezinárodních certifikátů, zkušenosti s jazykem ze zahraničních studijních/pracovních pobytů, spolehlivost, flexibilita.
V rámci ČR hledáme:
Překladatel(ka): angličtina-čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.Překladatel(ka): italština-čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.
Překladatel(ka): maďarština-čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.
Překladatel(ka): němčina - čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.
Překladatel(ka): polština- čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.
Překladatel(ka): dánština - čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.
Překladatel(ka): chorvatština- čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.Překladatel(ka): srbština- čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.
Překladatel(ka): japonština- čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.
Překladatel(ka): čínština - čeština a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita, příp. soudní razítko.
Překladatel(ka): čínština - angličtina a naopak, zkušenosti v oboru, rychlost, spolehlivost, flexibilita.